Berenice Ramirez Cabrera
miércoles, 25 de febrero de 2015
ANALISIS DEL TEXTO “PROHIBITION HAS FAILED; LEGALISATION IS THE LEAST BAD SOLUTION”
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MEXICO
CENTRO DE EDUCACION CONTINUA
PROFESORA: LETICIA GUTIERREZ
COMPRENSION DE LECTURA EN INGLES
GRUPO: 56
TRABAJO FINAL: ANALISIS DEL TEXTO
“PROHIBITION HAS FAILED; LEGALISATION IS THE
LEAST BAD SOLUTION”
ALUMNO: RAMIREZ CABRERA CINTYA BERENICE
Introducción:
“Como detener las guerras
de las drogas”
El Tema a tratar en el siguiente
trabajo se desarrolla en distintos países y distintas fechas. A grandes rasgos
se trata de la lucha que han mantenido distintos países y naciones a cerca de
la lucha contra la distribución de narcóticos y las distintas opiniones con
respecto a la legalización y las “ventajas” que pudiera traer este hecho. Como
por ejemplo el peligro que corren los drogadictos al consumir las drogas pero
sobretodo el peligro que corren ya que muchas personas que son adictas al crack
se inyectan con agujas infectadas de VIH entre otras cosas que iremos
descubriendo a lo largo del trabajo y de la lectura más detallada.
Failed states and failed
policies
Prohibition
has failed; legalisation is the least bad solution
Mar 5th 2009 |
A HUNDRED years ago a group of foreign diplomats
gathered in Shanghai for the first-ever international effort to ban trade in a
narcotic drug. On February 26th 1909 they agreed to set up the International Opium
Commission—just a few decades after Britain had fought a war with China to
assert its right to peddle the stuff. Many other bans of mood-altering drugs
have followed. In 1998 the UN General Assembly committed member countries to achieving a “drug-free
world” and to “eliminating or significantly reducing” the production of opium,
cocaine and cannabis by 2008.
That is the kind of promise politicians love to make. It assuages the sense of moral panic that
has been the handmaiden of prohibition
for a century. It is intended to reassure the parents of teenagers across the
world. Yet it is a hugely irresponsible promise, because it cannot be
fulfilled.
Next week ministers from around the world gather in Vienna to set
international drug policy for the next decade. Like first-world-war generals,
many will claim that all that is needed is more of the same. In fact the war on
drugs has been a disaster, creating failed states in the developing world even as addiction has
flourished in the rich
world. By any sensible measure, this 100-year struggle has been illiberal, murderous and
pointless. That is why The Economist continues to believe that the least
bad policy is to legalise drugs.
“Least bad” does not mean good. Legalisation, though clearly better for
producer countries, would bring (different) risks to consumer countries. As we outline below,
many vulnerable
drug-takers would suffer. But in our view, more would gain.
Nowadays the UN Office on Drugs and Crime no longer talks about a
drug-free world. Its boast is that the drug market has “stabilised”, meaning that more than 200m people, or
almost 5% of the world's adult population, still take illegal drugs—roughly the same proportion as a decade
ago. (Like most purported drug facts, this one is just an educated guess:
evidential rigour is another casualty of illegality.) The production of cocaine
and opium is probably
about the same as it was a decade ago; that of cannabis is higher. Consumption
of cocaine has declined
gradually in the United States from its peak in the early 1980s, but the path is uneven (it remains higher
than in the mid-1990s), and it is rising in many places, including Europe.
This is not for want
of effort. The United States alone
spends some $40 billion each
year on trying to eliminate
the supply of drugs. It
arrests 1.5m of its citizens
each year for drug offences, locking up half
a million of them; tougher drug laws are the main reason why one in five black
American men spend
some time behind bars. In the developing world blood is being shed at an astonishing rate. In Mexico more than 800 policemen and soldiers have been killed since December 2006 (and the annual
overall death toll is running at over 6,000). This week yet another leader of a
troubled drug-ridden country—Guinea Bissau—was assassinated.
Yet prohibition itself vitiates the efforts of the drug warriors. The price of an illegal substance is determined more by the cost
of distribution than of production. Take cocaine: the mark-up between coca
field and consumer is more than a hundredfold. Even if dumping weedkiller on
the crops of peasant farmers quadruples the local price of coca leaves, this
tends to have little impact on the street price, which is set mainly by the
risk of getting cocaine into Europe or the United States.
Nowadays the drug warriors claim to seize close to half of all the cocaine that is produced. The street
price in the United States does seem to have risen, and the purity seems to have fallen, over the past year. But it is not clear that drug demand drops when prices rise. On the other
hand, there is plenty
of evidence that the drug business quickly adapts
to market disruption. At best, effective repression merely forces it to shift production sites.
Thus opium has moved from Turkey and Thailand to Myanmar and southern
Afghanistan, where it
undermines the West's efforts to defeat the Taliban.
Indeed, far from reducing
crime, prohibition
has fostered gangsterism on a scale that the world has never seen before.
According to the UN's perhaps inflated
estimate, the illegal drug industry is worth some $320 billion a year. In the West it makes
criminals of otherwise law-abiding citizens (the current American president could easily have ended up in prison for his youthful experiments with
“blow”). It also makes drugs more dangerous: addicts buy heavily adulterated cocaine and
heroin; many use
dirty needles to inject themselves, spreading HIV; the wretches who succumb to “crack” or “meth”
are outside the law, with
only their pushers to
“treat” them. But it is countries in the emerging world that pay most of the price. Even a relatively developed
democracy such as Mexico now
finds itself in a life-or-death struggle against gangsters. American officials,
including a former drug
tsar, have publicly
worried about having a “narco state” as their neighbour.
The failure
of the drug war has led a few
of its braver generals,
especially from Europe
and Latin America, to suggest
shifting the focus from locking up people to public
health and “harm reduction”
(such as encouraging addicts to use clean needles). This approach would put
more emphasis on public education and the treatment of addicts, and less on the harassment of
peasants who grow
coca and the punishment
of consumers of “soft” drugs for personal use. That would be a step in the
right direction. But it is unlikely
to be adequately funded,
and it does nothing to take organised crime out of the picture
Legalisation would not only
drive away the gangsters; it would
transform drugs from a law-and-order problem into a public-health problem, which is how they ought to be
treated. Governments would tax
and regulate the drug trade, and use the funds raised (and the billions saved on law-enforcement)
to educate the public
about the risks of
drug-taking and to treat addiction.
The sale of drugs to minors
should remain banned. Different
drugs would command different levels
of taxation and regulation.
This system would be fiddly
and imperfect, requiring constant monitoring and hard-to-measure trade-offs. Post-tax prices should be set at a
level that would strike a balance between damping down use on the one hand, and
discouraging a
black market and the desperate
acts of theft and prostitution to which addicts now resort to feed their
habits.
Selling even this flawed system to people in producer countries, where organised crime is the
central political issue, is fairly easy. The tough part comes in the consumer countries, where
addiction is the main political battle. Plenty of American parents might accept that legalisation
would be the right answer
for the people of Latin America, Asia and Africa; they might even see its usefulness in
the fight against terrorism.
But their immediate fear
would be for their own children.
That fear is based in large
part on the presumption
that more people would
take drugs under a legal regime.
That presumption may be wrong.
There is no correlation
between the harshness of drug laws and the incidence of drug-taking: citizens living under tough regimes (notably America
but also Britain) take more
drugs, not fewer.
Embarrassed drug warriors blame this on alleged cultural differences, but even in fairly similar
countries tough rules make
little difference to the number
of addicts: harsh Sweden and more liberal Norway have precisely the same
addiction rates. Legalisation might reduce both supply (pushers by definition push) and demand
(part of that dangerous thrill would go). Nobody knows for certain. But it is hard to argue that sales of
any product that is
made cheaper, safer and more widely available would fall. Any honest proponent
of legalisation would be wise to assume that drug-taking as a whole would rise.
There are two main
reasons for arguing
that prohibition should be scrapped
all the same. The first
is one of liberal principle.
Although some illegal
drugs are extremely dangerous to some people, most are not especially harmful.
(Tobacco is more addictive
than virtually all of them.) Most
consumers of illegal drugs, including cocaine and even heroin, take them only occasionally. They do so because they derive enjoyment from
them (as they do from whisky or a Marlboro Light). It is not the state's job to stop
them from doing so.
What about addiction? That is partly covered by this first argument, as the harm involved is primarily visited upon the user. But
addiction can
also inflict misery
on the families and especially the children of any addict, and involves wider
social costs. That is why discouraging and treating addiction should be the priority
for drug policy.
Hence the second argument: legalisation offers the opportunity to deal with
addiction properly.
By providing honest
information about the health risks of different drugs, and pricing them accordingly, governments could steer consumers towards
the least harmful ones. Prohibition has
failed to prevent the proliferation of designer
drugs, dreamed up in laboratories. Legalisation might encourage legitimate drug companies to try to
improve the stuff that people
take. The resources gained
from tax and saved on repression
would allow governments to guarantee
treatment to addicts—a way of making legalisation more politically
palatable. The success of developed
countries in stopping people smoking tobacco, which is similarly subject to tax and regulation, provides grounds for
hope.
This newspaper
first argued for legalisation
20 years ago (see
article).
Reviewing the evidence again
(see article),
prohibition seems even more harmful,
especially for the poor
and weak of the world.
Legalisation would not drive
gangsters completely out of drugs;
as with alcohol and cigarettes, there would be
taxes to avoid
and rules to subvert. Nor would it automatically cure failed states like Afghanistan.
Our solution is a messy
one; but a century of manifest failure argues for trying it.
1.- Identifica las siguientes categorías gramaticales marcando en el
texto con el color correspondiente:
Sustantivos
Adjetivos
Verbos
Adverbios
Cognados
2.- Llena la tabla con verbos en
presente simple y su significado en español de acuerdo con el contexto.
LÍNEA
|
VERBO
|
SIGNIFICADO
|
Párrafo 2, Línea 1
|
make
|
Hacer
|
Párrafo 5, Línea 3
|
take
|
Tomar
|
Párrafo 11, línea 1
|
Drive
|
Conducir
|
Párrafo 11, Línea
|
Should
|
Deber
|
Párrafo 6, línea 4
|
Spend
|
Gastar
|
Párrafo 15, Línea 2
|
Can
|
Poder
|
Párrafo 8 , línea 1
|
seize
|
Agarra, sujetar
|
Párrafo 8, línea 4
|
adapts
|
Adaptar, ajustar
|
Párrafo 8, línea 7
|
defeat
|
vencer
|
Párrafo 9, línea 6
|
Use
|
Usar, utilizar
|
Párrafo 9, línea 9
|
Pay
|
Pagar
|
Párrafo 10, línea 5
|
Grow
|
Crecer, aumentar
|
Párrafo 6, línea 1
|
See
|
Ver
|
3.- Completa la siguiente tabla con palabras del
texto aportando ejemplos para todas las categorías gramaticales que recuerdes.
Línea
|
Palabra(s)
|
categoría gramatical
|
Significado
|
1
|
foreign
|
adjetivo
|
De
fuera, extranjero
|
1
|
diplomats
|
sustantivo
|
Diplomático
|
2
|
agreed
|
adjetivo
|
Acordado,
decidido
|
5
|
committed
|
adjetivo
|
Comprometido
|
Párrafo 2 , Línea 1
|
sense
|
sustantivo
|
Sentido
|
Párrafo 2, Línea 2
|
prohibition
|
sustantivo
|
Prohibición
|
Párrafo 3, Línea 4
|
Even
|
adjetivo
|
Plano,
uniforme
|
Párrafo 3, Línea 4
|
Rich
|
adjetivo
|
Rico
|
Párrafo 3, Línea 5
|
struggle
|
sustantivo
|
Prueba,
lucha
|
Párrafo 4, Línea 2
|
Risks
|
sustantivo
|
Riesgo
|
Párrafo
4, .Línea 2
|
vulnerable
|
adjetivo
|
Vulnerable
|
Párrafo 4, Línea 3
|
Gain
|
verbo
|
Obtener
|
Párrafo 5, Línea 4
|
Same
|
adjetivo
|
Mismo
|
Párrafo 5, Línea 6
|
Probably
|
adverbio
|
Probablemente
|
Párrafo
5, Línea 8
|
uneven
|
adjetivo
|
Desnivelado
|
4.- Elementos visuales
Título
|
Failed states and failed policies
|
Subtítulo
|
Prohibition has failed; legalisation is the least bad solution
|
Sección
|
Leaders
|
Fuente
|
The
Economist
|
Fotografías
|
Norma
|
Lugares
|
Britain, China, Vienna, Europe, Mexico,
Turkey, Thailand, Afghanistan, Latin America, Asia, Africa
|
Fechas
|
February
26th 1909, 1998, 2008, 1980, 1990, december 2006
|
Números
|
100 year, 5%,$40 billion, 800 pliceman , 320 billion, 20 years ago
|
5.- Cognados:
Inglés
|
Español
|
Inglés
|
Español
|
Vulnerable
|
Vulnerable,
adjetivo
|
honest
|
Sincero,
adjetivo
|
Probably
|
Probablemente,
adverbio
|
governments
|
Gobierno,
sustantivo
|
Eliminate
|
Eliminar,
verbo
|
legalisation
|
Legislación,
sustantivo
|
Drugs
|
Narcótico,
sustantivo
|
reduction
|
Reducción,
sustantivo
|
Illegal
|
Ilegal,
adjetivo
|
alcohol
|
Alcohol,
sustantivo
|
Cultural
|
cultural
adjetivo
|
cigarettes
|
Cigarrillo,
sustantivo
|
6.- Lectura
Detallada
Identificación de sustantivos
Inglés
|
Español
|
It assuages the sense of moral panic that has been the
handmaiden of prohibition
a century
|
Alivia
el sentido de pánico moral que ha sido la dama de compañía de la prohibición
por un siglo
|
By any sensible measure, this 100-year struggle has been
illiberal, murderous and pointless.
|
Por
cualquier medida razonable, esta lucha de 100 años ha sido iliberal, asesina
y sin sentido.
|
Its boast is that the drug market has
“stabilised”,
|
Su alarde es que el mercado de las drogas se
ha “estabilizado”,
|
In the developing world blood is being shed at an
astonishing rate
|
Y en el
mundo en vías de desarrollo se derrama sangre a una velocidad sorprendente
|
There are two main reasons for arguing that
prohibition should be scrapped
all the same.
|
Hay
dos razones principales para argumentar que la prohibición debería, aun así,
ser eliminada.
|
This newspaper first argued for legalisation 20 years
ago
|
Este
periódico por primera vez argumentó a favor de la legalización hace 20 años
|
7.- Identificación de tiempos verbales: Decodificación de frases
verbales
Inglés
|
Español
|
That is the
kind of promise politicians love to make.
|
Ese
es el tipo de promesa que le encanta hacer a los políticos.
|
It assuages the sense of moral panic that has been the handmaiden of prohibition for a
century
|
Alivia
el sentido de pánico moral que ha sido la dama de compañía de la prohibición
por un siglo
|
In Mexico more
than 800 policeman and soldiers have been
killed since December 2006
|
En
México más de 800 policías y soldados han sido asesinados desde diciembre de
2006
|
This system would be fiddly and imperfect, requiring
constant monitoring and hard-to-measure trade-offs.
|
El
sistema sería ajustable e imperfecto, requeriría monitoreo constante y
tendría disyuntivas ("trade-offs") muy difíciles de medir
|
Post-tax prices should be set at a level that would strike a
balance between damping down use on the one hand, and discouraging a black
market and the desperate acts of theft and prostitution to which addicts now
resort to feed their habits
|
Los
precios post-impuestos deberían ser establecidos a un nivel que permitiera
lograr un balance entre el desaliento del uso de drogas por un lado, y, por
otro lado, el desánimo del mercado negro y de los actos desesperados de robo
y prostitución a los cuales los adictos tienen que recurrir para alimentar
sus hábitos.
|
That presumption may be wrong
|
Esa
presunción puede estar equivocada
|
There are two
main reasons for arguing that prohibition should
be scrapped all the same.
|
Hay
dos razones principales para argumentar que la prohibición debería, aun así,
ser eliminada.
|
Tobacco is more addictive than virtually all of them
|
El
tabaco es más adictivo que virtualmente todas ellas
|
It
is not the state's job to stop them from
doing so.
|
No
es trabajo del estado detenerlos.
|
Prohibition has failed to prevent the proliferation of
designer drugs, dreamed up in laboratories
|
La prohibición
no ha logrado prevenir la proliferación de drogas diseñadas, soñadas en
laboratorios
|
8.- Elementos referenciales-
Renglón
|
Elemento
|
Sustituye o se
refiere a:
|
Párrafo 1, Renglón 2
|
they
|
Un
grupo de diplomáticos extranjeros
|
Párrafo 2, Renglón 2
|
it
|
Políticos
que hacen promesas
|
Parrafo 5, Renglon 1
|
Its
|
Oficina
de la Naciones Unidas Contra las Drogas y el Crimen
|
Párrafo 10, Renglón 3
|
this
|
“reducción
de daño”
|
Párrafo 12, Renglón 5
|
their
|
Padres
de familia estadounidenses
|
9.-Conectores
Renglón
|
Conector
|
Idea 1
|
Idea 2
|
Párrafo
1, Renglón 7
|
and
|
the production of opium, cocaine
|
cannabis by 2008
|
Párrafo
4, Renglón 3
|
but
|
As we outline below, many vulnerable drug-takers would suffer
|
in our view, more would
gain
|
Párrafo
5, Renglón 5
|
And
|
The production of cocaine
|
opium is probably about the same as it was
a decade ago
|
Párrafo
5, Renglón 9
|
and
|
It also makes drugs more dangerous: addicts buy heavily adulterated
cocaine
|
heroin
|
Párrafo 12, Renglón 5
|
but
|
Plenty of American
parents might accept that legalisation would be the right answer for the
people of Latin America, Asia and Africa; they might even see its usefulness
in the fight against terrorism
|
their
immediate fear would be for their own children
|
Conclusiones:
Hoy en día la
Oficina de las Naciones Unidas Contra las Drogas y el Crimen no hablan más de
un mundo libre de drogas. Su alarde es que el mercado de las drogas se ha
“estabilizado”, significando con ello que más de 200 millones de personas, o
casi el 5% de la población mundial adulta, todavía consume drogas ilegales –
aproximadamente la misma proporción que hace una década.
La producción
actual de cocaína y opio es probablemente igual que la de hace una década; la
de canabis es mayor. El consumo de cocaína ha declinado gradualmente en los
Estados Unidos desde su pico a comienzos de los años ochenta, pero el camino es
desigual
Ciertamente,
lejos de reducir el crimen, la prohibición ha fomentado mafias a una escala que
el mundo jamás había presenciado.
El fracaso de
la guerra contra las drogas ha llevado a que algunos de sus más valientes
generales, especialmente en Europa y Latinoamérica, estén sugiriendo que el
actual eje de la política, consistente en encerrar personas, tome un giro hacia
un enfoque de salud pública y “reducción del daño” (como alentar a los adictos
a que usen agujas limpias).
Proveyendo
información honesta sobre los riesgos a la salud de distintas drogas, y
estableciendo precios acordes, los gobiernos podrían orientar a los
consumidores hacia las menos dañinas. La prohibición no ha logrado prevenir la
proliferación de drogas diseñadas, soñadas en laboratorios.
Nuestra
solución no es pulcra; pero un siglo de fracaso manifiesto argumenta a favor de
intentarla.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
